武汉翻译公司,武汉翻译机构,武汉韩语翻译,武汉日语翻译,武汉英语翻译,武汉翻译公司哪家好

武汉翻译公司 武汉翻译公司 武汉翻译公司
123

It beats me 我不理解

 

It beats me 我不理解

 

内容简介

本集《地道英语》要学习的表达“it beats me”乍一听和“打人”有关,但其实人们是用这个俚语表达来形容对某事“一无所知”。听节目,学习它的具体用法。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
Hello, 大家好。欢迎收听由 BBC英语教学制作的《地道英语》节目。我是冯菲菲。

Rob
Hello, I'm Rob.

Feifei
哎,Rob,你知道办公室到底是发生了什么事情吗?The boss has been shouting. Helen's crying and Neil doesn't look very happy, either.

Rob
Beats me.

Feifei
Oh, ok then.

Rob
Ouch. What did you do that for?

Feifei
你自己刚刚说的“beat me”。

Rob
No, no, no – I mean ‘it beats me’. Ouch!

Feifei
What do you mean ‘it beats you’?

Rob
I said 'it beats me' to mean I don't know or I don't understand something.

Feifei
原来在英语里,人们用“it beats me”来表示对某事“不理解,不明白”。其实我知道这个表达的意思,Rob。I just liked hitting you with this stick!

Rob
Very funny. Shall we hear some examples?

Examples
Oh, it beats me how Stephanie ever got that promotion.

A: Can you believe that Dave and Andrea are still married? He's always bossing her around.

B: It beats me why she stays with him.

It beats me how Jen can afford a new sports car when she only works part-time.

Feifei
“It beats me”的意思就是“我不明白,我不理解”,就好比它的字面意思“一件事情把我给打倒了”,所以我不明白。 

Rob
So now I can safely say, it beats me what's going on in the office – I haven't got a clue.

Feifei
Rob 说他对办公室到底发生了什么“一无所知 haven’t got a clue”。Well, the situation seemed very tense and the boss was shouting something about mice.

Rob
Mice, ah yes. Well, in that case, it could be that I left my lunch on my desk overnight and it's possible the mice have found it and eaten it? They do get everywhere.

Feifei
老鼠?办公室里有老鼠?I hate mice!

Rob
Ouch… why are you beating me again? At least it's not rats. Time to go. Bye-bye!

Feifei
Bye.


  • 相关文章

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ1097430389
QQ客服三
在线咨询